
농산물 할인
좋은 정보를 공유하는 사람들의 공간
농산물 할인
작성자: 인포맨즈 기자
농림축산식품부(이하 농식품부)는 소비자의 장바구니 부담을 줄이기 위해 농산물 할인지원 품목을 기존 4개에서 8개로 확대했다. 이에 따라 2월 20일(목)부터 26일(수)까지 배추, 무, 양배추, 당근뿐만 아니라 시금치, 봄동, 열무, 얼갈이도 최대 40% 할인된 가격으로 구매할 수 있다.
이번 조치는 이상기온과 한파 등의 영향으로 주요 채소 가격이 지속적으로 높은 상황을 반영한 것이다. 기존 배추와 무를 중심으로 한 지원을 1주 연장하는 동시에, 소비자들이 대체할 수 있는 봄동·열무·얼갈이와 소비자가격이 높은 시금치까지 추가 지원하는 방식이다.
“봄동, 열무, 얼갈이, 시금치는 비타민과 무기질이 풍부한 건강식품으로, 면역력 강화와 혈액순환 개선에 도움을 준다.”
소비자는 대형마트, 중소형마트, 로컬푸드직매장, 하나로마트, 온라인몰(전통시장 온라인몰 포함) 등 다양한 경로에서 해당 품목을 할인된 가격으로 구매할 수 있다. 정부 지원 20%에 유통업체 자체 할인을 더해 최대 40%까지 저렴하게 구매 가능하다.
이번 할인 기간을 놓치지 말고, 건강에도 좋은 신선 채소를 합리적인 가격에 장만할 것을 추천한다. 추가적인 연장 여부는 가격 추이를 고려해 결정될 예정이다. 자세한 내용과 참여 유통업체 목록은 농식품부 할인 지원 누리집에서 확인할 수 있다.
By Infomans Reporter
The Ministry of Agriculture, Food and Rural Affairs (MAFRA) has expanded its agricultural product discount support from four to eight items to ease consumers’ financial burden. From February 20th to 26th, consumers can purchase napa cabbage, radish, cabbage, and carrots at a discounted rate, along with newly added spinach, spring cabbage, young radish, and early napa cabbage. Discounts can go up to 40%, combining government support (20%) with additional retail store discounts.
This measure responds to persistently high vegetable prices due to extreme weather conditions. The inclusion of new items allows consumers to opt for alternatives while maintaining a healthy diet.
“Spinach, spring cabbage, young radish, and early napa cabbage are rich in vitamins and minerals, essential for boosting immunity and improving blood circulation.”
Consumers can take advantage of these discounts at major supermarkets, small and medium-sized marts, local food stores, Hanaro Mart, and online markets, including traditional market platforms. Don’t miss this opportunity to buy fresh, nutritious vegetables at a great price!
For more details, visit the MAFRA discount support website.
이 지면은 본문이 생략된
화면입니다.